Ses ver: Bir Adadan Diğerine

Biri Marşal Adaları’ndan, diğeri de Kalaallit Nunaat’tan (Grönland) olan iki adalı arasında gidip gelen bu şiirsel geziyi izleyin. Bu çalışmada, iki adalı, yaşadıkları gerçeklik olan eriyen buzullar ve yükselen deniz seviyeleri arasında bağlantı kuruyor. Kathy Jetñil-Kijiner ve Aka Niviâna, şiirlerini kullanarak, iklim değişikliği karşısında yurtları arasındaki bağlantıları gösteriyor. Bu video sayesinde dünyamızın hem ne kadar büyük, hem de kadar küçük ve her şeyin birbirine ne kadar bağlı olduğunu kısa bir süre için de olsa görebiliyoruz.

İklim değişikliğinin ve nedenlerinin arkasındaki bilimsel gerçekler on yıllardır çok net. Yine de bunlar, gezegenimizi kurtarmak için gerçekleşmesi gereken değişimi teşvik için yeterli olmadı. Umuyoruz ki bu şiir, daha fazla insanın ses vermesi ve harekete geçmesi için gereken duyguyu ve itici gücü sağlayabilir.

Sizi birkaç dakikanızı ayırarak bu filmi izlemeye, günlük işlerinizi bir kenara koymaya, kendinizi paylaştığımız evimizin güzelliğine bırakmaya ve şiirin sizi şifalandırmasına izin vermeye davet ediyoruz.

İzleyin

“Okyanusun ve kumun kızkardeşi, ısınan dünyanın yükü altında inleyen buzullarımızı görüyor musun?”

“…Buzun ve karın kızkardeşi, keder doluyum sana gelirken yasını tutuyorum değişmeye zorlanan doğanın”

Şiiri okuyun

Türkçe altyazı ve başka dillerde çeviriler mevcuttur. CC düğmesine tıklayın

Takım Hakkında

Kathy Jetñil-Kijiner

Kathy Jetñil-Kijiner soyu Marşal Adaları’na dayanan bir şair. 2014 yılında Birleşmiş Milletler İklim Zirvesi’nin açılışındaki performansıyla dünya çapında ün kazandı. Yazıları ve performansları CNN, Democracy Now, Huffington Post ve başka mecralarda yer aldı. Şubat 2017’de University of Arizona Press, ilk şiir seçkisini yayınladı: Iep Jāltok: Poems from a Marshallese Daughter (Bir Marşal Adaları Kızından Şiirler) Kathy’nin çalışmaları son dönemde galerilerde ve sanat performans alanlarında sergilenmeye başlandı. Eserleri Şubat 2017’de Hawaii’deki Honolulu Bienali’nde ve Temmuz 2017’de Smithsonian sanat laboratuvarı ‘Ae Kai’de sergilendi. 2018 Kasım ayında Avustralya’da Asya Pasifik Trienali’nde sergilenecek. Kathy, aynı zamanda kâr amacı gütmeyen kuruluş Jo-Jikum’u kurdu. Kuruluşun amacı, Marşal Adaları gençlerine, iklim değişikliği ve adalarını tehdit eden diğer çevresel etmenlere karşı çözümler aramada destek olmak. Vogue tarafından 2015’in 13 İklim Savaşçısı’ndan biri olarak, ayrıca Earth Company tarafından 2017’nın Etki Kahramanı seçildi. Kathy, lisanüstü derecesini Hawaii Üniversitesi Mānoa’dan Pasifik Adaları Çalışmaları dalında aldı.


Aka Niviâna

Aka Niviâna bir Inuk yazar, bu performansla ilk defa ekrana çıkıyor. Aka’nın şiir yazmaya başlamadaki amacı, iklim değişikliği konusu yanı sıra sömürgecilik ve yerli halkların hakları konularını içeren karşılıklı bir diyalog alanı açmak. Aka, temsiliyetin önemine ve toplumsal süreçlere siyahi, esmer ve yerli halkların dahil edilmesinin gerekliliğine inanıyor.

 


Dan Lin

Bu Dan Lin’in ikinci film projesi. Profesyonel bir fotoğrafçı ve foto muhabir olan Dan Lin, Pasifik’te ortaya çıkan sorunların karmaşıklığı karşısında film yapım dünyasına adım attı. Dan’ın amacı, daha geniş kitlelere yönelik, içsel olarak hissedilen deneyimler yaratmaktı. Başlıca ilgi alanı, yerli halklara ve toprakla, denizle bağlarına dair hikayeler anlatmak.

 

Nick Stone

Nick Stone NYU’nun medya sanatları fakültesi Tisch School’dan mezun. Neredeyse yirmi yıldır serbest film yapımcısı ve editörü olarak çalışmakta. Nick’in çalışmaları arasında ABD çapında reklam kampanyalarından bağımsız filmlere ve belgesellere kadar çeşitli alanlar bulunuyor. Nick, hikaye anlatımındaki mahareti ve sesler söz konusu olduğundaki iyi kulağı sayesinde ödüller kazandı. Nick, çalışmalarını yeni fikirler, yeni projeler ve bir hikayeyi anlatmanın yeni yolları peşinden koşarak sürdürüyor.

 

Rob Lau

Rob, O’ahu adasından görsel bir hikaye anlatıcısı. Atlantik Koleji’nden İnsan Ekolojisi alanında lisans derecesi var. Çalışmaları, film yapımcılığı aracılığıyla sosyal adalet, Hawaii kültürü, mekan temelli bilgi ve sanatın zihniyetleri nasıl değiştirebileceği konularını inceliyor. Dönüştürücü medya adına toplumsal bir bozguncu olan Rob, bir yandan geçmişin kültürel bilgeliğini kutlayan, diğer yandan da insanlığımızın geleceğine işaret eden hikayeler örmeye çalışıyor.

 

Oz Go

Oz Go, bir film yapımcısı ve aynı zamanda Narrative Lost’un kurucusu. Kâr amacı gütmeyen bu film stüdyosu ve sanatçı kolektifi, dünyanın her yerinden desteklenmeyi hak eden örgütler adına, günümüzün en yakıcı toplumsal meselelerini ele alan filmler çekmeye adanmış. Oz ayrıca Sports Illustrated, Adidas, Four Seasons ve MasterCard için ticari kampanyalar üzerinde de çalıştı. Oz, Hawaii Üniversitesi’de Antropoloji alanında lisans yaptı.

Ses Ver’in Yapılışı

Yolculuk hakkında daha fazla bilgi edinin. Videolar İngilizcedir.

Ses Ver’in Yapılışı| Değerler

Ses Ver’in Yapılışı | Şiir

Ses Ver’in Yapılışı| Yolculuk

Ayrıca Bill McKibben’ın bu deneyime dair yazısını okuyabilirsiniz. Guardian’da yayınlanmıştır. Bu makale İngilizcedir.

Şahlan

Kathy Jetñil-Kijiner ve Aka Niviâna

 

Buzun ve karın kızkardeşi
Sana geliyorum
atalarımın ülkesinden
atollerden, çökmüş yanardağlardan – sualtındaki sığınağından
uyuyan devlerin

Okyanusun ve kumun kızkardeşi,
Hoş geldin
atalarımın ülkesine
– beni yaşatmak için
kendi hayatlarını feda ettikleri ülkeye
– hayatta kalmayı başaranların
ülkesine.

Sana geliyorum
atalarımın seçtiği ülkeden.
Aelon Kein Ad’dan,
Marshall Adaları’dan,
topraktan çok deniz olan bir ülkeden.
Hoş geldin Kalaallit Nunaat’a,
Grönland’a,
dünyanın en büyük adasına.

Buzun ve karın kızkardeşi
Beraberimde bu deniz kabuklarını getirdim
Bikini Atolü’nün ve Runit Kubbesi’nin
kıyılarından topladığım

Okyanusun ve kumun kızkardeşi,
Nuuk kıyılarından topladığım bu taşlar,
evim dediğim ülkenin temellerinden.

Bu deniz kabuklarıyla çok eskilerden bir hikaye getiriyorum
Ujae adasında zamanda donup kalmış iki kızkardeşin hikayesi,
biri büyüyle taş kesilen
diğeri ömrünün geri kalanını
kızkardeşinin yanıbaşında geçirmeyi seçen.
Bugün bile bu iki kızkardeşi
resifin kıyısında görmek mümkün,
sanki kalıcılık hakkında bir ders verir gibi.

Bu taşlarla sana
sayısız defa söylenmiş bir hikayeyi getiriyorum
okyanusun dibinde bir mağarada yaşayan.
Denizin Annesi Sassuma Arnaa’nın hikayesini.

Bu
Deniz’in muhafızının hikayesi.
Kalbimizdeki açgözlülüğü,
gözlerimizdeki hürmetsizliği görüyor.
Her balina, her nehir,
her buzdağı
hepsi onun çocuğu.

Onlara saygısızlık ettiğimizde
ne hak ettiysek onu veriyor bize,
saygı nedir öğrenelim diye.

Eriyen buzu hak ediyor muyuz?
adalarımıza gelen aç kutup ayılarını
veya bu sulara öfkeyle çarpan dev buzdağlarını
Hak ediyor muyuz
annelerini,
evlerimizi,
canımızı almak için gelen?

Bir adadan diğerine
Çözüm arıyorum.
Bir adadan diğerine
Derdinizi soruyorum

Sana gelgiti göstereyim
itiraf etmek istediğimizden
daha hızlı gelen üstümüze.
Sana suyun altında kalan
havaalanlarını göstereyim
dozerle parçalanan resifleri, havaya uçurulan kumsalları
ve yeni atoller oluşturma planlarını
toprağı zorlayarak
eski, yükselen bir denizden
bizi taş kesildiğimizi
hayal etmeye zorlayan.

Okyanusun ve kumun kızkardeşi,
Isınan dünyanın yükü altında
inleyen buzullarımızı görüyor musun?
Bekliyorum seni, burada,
atalarımın ülkesinde
kalbim ağrıyor
bir çözüm için duyduğu bitmek bilmez susuzlukla
izliyorum
ülkemin değişmesini
ama Dünya sessiz.

Buzun ve karın kızkardeşi,
keder doluyum sana gelirken
yasını tutuyorum
değişmeye zorlanan doğanın
önce bize açılan savaşlarla
sonra sularımıza
ve buzumuza layık görülen
nükleer atıklarla
ve şimdi de bu.

Okyanusun ve kumun kızkardeşi,
Sana bu taşları sunuyorum, evimin temelini.
Çıkacağımız yolculukta
aynı sarsılmaz temel
bizi birbirimize bağlasın,
daha güçlü kılsın,
kendi zevkleri için
hayatlarımızı silip süpüren
sömürgeci canavarlardan.
Şimdi kimin yaşayıp
kimin öleceğine
karar veren
o aynı zebanilerden.

Buzun ve karın kızkardeşi
sana bu deniz kabuğunu sunuyorum
ve iki kızkardeşin hikayesini
ne olursa olsun
asla burayı terk etmeyeceğimize dair
ilanımız
yeminimiz olsunlar.
Terk etmektense
taş kesilmeyi tercih edeceğiz.
Sonsuza dek
bu resife kök salmayı
tercih edeceğiz.

Bu adalardan
çözüm arıyoruz.
Bu adalardan tüm dünyanın
arazi araçlarının, klima tesisatlarının, hazır ambalajlı konforlarının
petrole bulanmış rüyalarının, yarın hiç gelmeyecek ki’nin,
yarın uygunsuz bir hakikatten ibaret’in
ötesini görmesini
istiyoruz
talep ediyoruz.

Bırakın da benim evim sizinkini bir ziyaret etsin.
Miami, New York,
Şanghay, Amsterdam, Londra,
Rio de Janeiro ve Osaka
suyun altında nefes almaya çalışsın da görelim.
Evlerinizi gelgit sularının alıp götürmesine
on yıllar mı var sanıyorsunuz?
Bizim sadece yıllarımız var.
Sadece aylarımız var
siz bizi bir kez daha gözden çıkarmadan
siz kılınızı kıpırdatmazken
hala nefes almaya devam edip etmeyeceğimizi görmek için
beklerken televizyonlarınızın ve bilgisayar ekranlarınızın karşısında.

Kızkardeşim,
Bir adadan diğer bir adaya
sana bu taşları sunuyorum
hayatlarımızın onların iktidarından daha önemli olduğunu
yaşamın her şekline
paraya duyduğumuz saygı kadar saygı duymamız gerektiğini
bu meselelerin hepimizi ve her birimizi etkilediğini
hiçbirimizin muaf olmadığını
hatırlatsın diye
Ve hepimizin ve her birimizin karar vermek zorunda olduğunu:
Kalk
Artık
Şahlan

Bize Katılın

Ses Ver Bir Adadan Diğerine:

Marşal Adaları'ndan Grönland'a, iklim krizine karşı duran şiirsel dirence dair bu nefes kesici kısa filmi izleyin.

Filmin tümünü izleyin ve bu proje hakkında daha fazla bilgi edinin.


Sonra sağdaki kutudan, 350.org ve Fosilsiz hareketinden son haberleri almak için kaydolun.

Kayıt ol:

Hi !

We have your info saved from last time, just click the button below to continue.

Not ? Çıkış

​Bunu yaparak, hizmet şartlarımızı ve gizlilik politikamızı kabul ediyorsunuz. İstediğiniz zaman üyelikten çıkabilirsiniz.​

​Bunu yaparak, hizmet şartlarımızı ve gizlilik politikamızı kabul ediyorsunuz. İstediğiniz zaman üyelikten çıkabilirsiniz.​

FacebookTwitter